Който обича народа, трябва да го заведе на баня

„Добротата е по-добра от красотата.”
„ Жената е едновременно и ябълка, и змия.”
„Не бих казал, че жените нямат характер — те просто всеки ден имат различен характер.”
„Жените създават историята, въпреки, че историята запомня само имената на мъжете.”
„За да се победят най-тежките страдания, има само две средства: опиумът и работата.”
„За любовта не съществува вчера, любовта не мисли за утре. Тя жадно се стреми към днешния ден, но този ден й трябва целият – неограничен и непомрачен.”
„Когато героите си отидат, на арената излизат клоуните.”
„Който обича народа, трябва да го заведе на баня.”
„Любовта към свободата е като цвете в тъмницата; само в затвора разбираш цената на свободата.”
„Нравствеността е разумът на сърцето.”
„Трябва да прощаваме на враговете си, но не и преди да са обесени.”
„Умните хора обмислят мислите си, а глупавите ги огласяват.”
„Хуморът е като бръшляна – увива се около дървото. Без ствол той не вирее.”
ХАЙНРИХ ХАЙНЕ – германски поет, роден на 13 декември 1797 г. Започва да пише стихове още като ученик. Популярност му носи „Книга на песните”. Във Франция се сближава с Пиер Беранже, Жорж Санд, Виктор Юго, Балзак и др. и започва да публикува остри сатирични политически стихотворения и статии срещу деспотизма в родината си. В 1835 г. пруският парламент забранява творчеството му и — изправен пред материални затруднения — Хайне приема отпуснатата му от френското правителство “Почетна пенсия за германски политически емигранти”. Последното десетилетие от живота си (1846 – 1856) прекарва на легло, полусляп, разяждан от напредваща болест. Погребан е на парижкия хълм Монмартър, където и до днес гробът му е обсипван с цветя и оскверняван от неофашистки надписи.
http://skif.bg/index.php/edno-kam-edno/1530-hainrih-haine-koito-obicha-naroda-tryabva-da-go-zavede-na-banya
тагове: Хайнрих Хайне