ТЕЗИ 8 ЕТАПА НА АРАБСКАТА РОМАНТИКА БР.249

ЩЕ ВИ НАКАРАТ ДА СЕ ВЛЮБИТЕ В ЕЗИКА

Арабският език приписва специфични етапи на процеса на влюбване. От древната суфийска поезия и обожаваната история на Layla и Majnum (от рода на Ромео и Жулиета) или, в модерно време, чувствената поезия на Низар Кабани и душевното пеене на Файроуз, тези сцени са вдъхновили безброй писатели и художници. Тук изследваме всички осем на свой ред.
Ал-Хава – лихва
Този етап е, когато любовта все още е само мимолетна представа, може би усетена през първите дни на съкрушение. Коренът на думата означава „да духа“, което предполага, че чувствата все още вероятно бързо се променят с вятъра. Любовта може да расте или бързо да умре.
Ал Сабва – Желание
Вторият етап е, когато има взаимна и приятелска наслада на компанията на другия. Тази дума има конотацията да искаш някого, макар и все още със сдържаността на игривия флирт. Става въпрос повече за физическо привличане и не предполага връзка.
Алекс Мелън / © Културна екскурзия
Al-‘Alaqah – Приложение
Това е, когато има дълбока привързаност към другия; това, което съществува между двете страни, вече може да се счита за действителна връзка. Коренният глагол на тази дума означава „да се привърже към“ или „да се вкопчи в“, което означава, че връзката между двойката е достигнала зависимост.
Ал Калаф – Дълбока обич
Четвъртият етап е, когато любовта започне да боли или да причинява определени нива на страдание. Това количество любов сега предизвиква физически реакции и е подобно на английската поговорка „Обичам те толкова, че те боли“. Мнозина свързват тази дума с чувството на надутост.
Al-‘Ishq – Обожание
Това описва усещането, когато надуването правилно се овладее, разпространи се обилно в сърцето. Корените на тази дума притежават конотации като „да се вложиш в“, „да се покриеш в„ и дори „да станеш сляп за„. Това е най-високият етап на приятната страст, преди любовта да стане по-тъмна, по-смислена. Любовта сега е всепоглъщаща.
Алекс Мелън / © Културна екскурзия
Ал-Найва – Сърце
Този етап носи известна доза тъга от прекалено влюбване. Тази дума първоначално идва от арабския за „спасение“, което означава, че чувствата са толкова безнадеждни и болезнени, че влюбените се нуждаят от спестяване. Достигането до този етап обаче може да позволи на двете страни да се отворят напълно и да участват в дълбоки разговори за своята уязвимост.
Алекс Мелън / © Културна екскурзия
Al-Wodd – Любезност
Седмият етап е, когато след излагане на мъката и уязвимостта си, двете страни са в състояние да изразят най-чистата форма на любов и да покажат истинско общение помежду си, след всички страдания и сърдечни болки, през които са преживели. Влюбените вече са и най-добрите приятели. Този етап има и конотации на деликатност и нежност, тъй като всяка страна се е научила да защитава и обича уязвимите недостатъци.

  https://bul.lvltravels.com/these-8-stages-arabic-romance-will-make-you-fall-love-with-language-news-007103

 

 

 

 

 

 

 

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *